2010年4月17日 星期六

Good Life



近五年烏雲籠罩的生活終於在最近漸漸看得到陽光。做著一份稍微跟興趣有些許關連的工作,雖然也不是過得多麼地快樂充實,年紀不小了還在最底的基層苟延殘喘,薪水又微薄到每個人聽到都會想在我臉上寫個慘字,但是心裡稍稍有終於平靜下來的感覺,沒想到我也可以這麼平凡地幸福著,這是半年前的我從來意想不到的。

一路上跌跌撞撞,每次站起來又被擊倒,到現在心態是:只要有一份喜歡的工作可以勉強養活自己,閒暇時間可以盡情鑽研自己的興趣,那就是一種快樂。不期待自己事業有成,徹底認清自己後心裡竟然豁然地開朗。就像法國小說「刺蝟的優雅」裡的荷妮一般,雖然做著不起眼的門房工作,但是關起門來卻可以自由自在地書海裡遨遊,享受自己人生光彩奪目的另一面。即使別人看不到,但卻是完完全全屬於自己的燦爛。記得當初去長春戲院看電影版時,雖然影片是平淡地陳述,但是我心裡是如此的澎湃洶湧,激動地不能自己。想著,也許我可以像這樣,不畏懼世俗的眼光,不在意名利或富貴,寧靜地生活著。

然而,人總是不知足的。我竟然決定放棄現在的生活,到另一個全然陌生的環境裡去。我知道這是很大的冒險,也許我會走回頭路,屆時又回到原點。但是即使現在的我安於也樂於平凡,還是期許自己保有超然灑脫的精神,下一份工作到底會怎麼樣?我不知道。我只知道不去我會後悔,如果去了後悔,那到時候再靠腰吧!人生本來就是一種冒險,不是嗎?

Good Life by Onerepublic,是我最近很喜歡的一首歌,每次在小門車上總是repeat到不行。歌詞跟我現在的心境很相似,常常聽著這首歌,想像著未來生活的藍圖。希望以後的生活還是-Good Good Life。




[Verse 1]

Woke up in London yesterday
Found myself in the city near Piccadilly
Don't really know how I got here
I got some pictures on my phone

New names and numbers that I don't know
Address to places like Abbey Road
Day turns to night, night turns to whatever we want
We're young enough to say

[Chorus]

Oh this has gotta be the good life
This has gotta be the good life
This could really be a good life, good life

Say oh, got this feeling that you can't fight
Like this city is on fire tonight
This could really be a good life
A good, good life

[Verse 2]

To my friends in New York, I say hello
My friends in L.A. they don't know
Where I've been for the past few years or so
Paris to China to Col-or-ado

Sometimes there's airplanes I can' t jump out
Sometimes there's bullshit that don't work now
We are god of stories but please tell me-e-e-e
What there is to complain about

[Bridge 1]

When you're happy like a fool
Let it take you over
When everything is out
You gotta take it in

[Bridge 2]

Hopelessly
I feel like there might be something that I'll miss
Hopelessly
I feel like the window closes oh so quick
Hopelessly
I'm taking a mental picture of you now
'Cuz hopelessly
The hope is we have so much to feel good about

沒有留言: